Difference between revisions of "Beloit Sword Trick"

From Zappa Wiki Jawaka
Jump to navigation Jump to search
Line 13: Line 13:
  
 
==CC Clues In This Song==
 
==CC Clues In This Song==
**The [[Italy|Latin]] spoken by [[Biography|Frank Zappa]] translates to, "The Lord be with you. And with your spirit. [[Jesus|Lamb of God]] who takes away the sins of the world".  The phrase also appears in [[Father O'Blivion]] and [[The Mammy Anthem]].
+
*The [[Italy|Latin]] spoken by [[Biography|Frank Zappa]] translates to, "The Lord be with you. And with your spirit. [[Jesus|Lamb of God]] who takes away the sins of the world".  The phrase also appears in [[Father O'Blivion]] and [[The Mammy Anthem]].
  
 
__NOTOC__
 
__NOTOC__

Revision as of 10:02, 9 November 2021

Jeff: And now, from high atop the Mayor Daley Inn in downtown Beloit, Wisconsin, it's the Minsky's Clam from Chicago, Illinois, and the greater lakes of New York. We bring you El Porko The Magnificent, along with Birdman Fitzgerald, his assistant, in their most death-defying trick before going over the falls in a McDonald's Ronald cup, the famous Sword Trick! Ho!

FZ: Dominus vobiscum. Et cum spiritu tuo. Agnus dei, qui tollis peccata mundi, hallowed be thy . . .


Recordings On Which This Song Appears


Notes About This Song

CC Clues In This Song