Library Card

From Zappa Wiki Jawaka
Revision as of 12:33, 9 November 2021 by Jason.Kreitzer (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search


Lyrics

Bavarian: Woaßt scho ... do nauf g'schaut und dann is ganz dunkel: koa Licht – nix! Aber i sitz da runten ...
Hermann Kretzschmar: Ich hab ne Sache gehört, die kannst du dir gar nicht vorstellen.
Bavarian: Wos denn?
Hermann Kretzschmar: Ich versteh überhaupt kein Wort von deinem bairischen Genudel da.
Bavarian: Echt?
Hermann Kretzschmar: Kannst du vielleicht etwas deutlicher sprechen?
Bavarian: Ja, ich ver–, ich ver–, ich versuch's doch immer ...
Hermann Kretzschmar: Ja ... ja ... ja ... besser, besser ... (being drowned out by noise)
Bavarian: Pass doch mal auf!
Hermann Kretzschmar: Ja.
Bavarian: I sitz da runt ... unt–, unt–...
Hermann Kretzschmar: Unter'm Klavier?
Bavarian: Ja, genau.
Hermann Kretzschmar: Is' ja schrecklich!
Bavarian: Des, des ... des is fürchterlich, i sog's da!
Hermann Kretzschmar: Ja?
Bavarian: Ich sitz jetz da ...
Hermann Kretzschmar: Ja?
Bavarian: ... und wui nauf ...
Hermann Kretzschmar: Nein!
Bavarian: ... verstehst? Aber jedes Mal, jedes Moi, wenn i da nauf ... nauf geh wui, bleibt ... (being drowned out by noise)
Hermann Kretzschmar: Ja, ja, ja, ja, ja ... ja ... argh!
Bavarian: Woaßt wos? Des stell i mir schrecklich vor. Naa, auf jeden Fall ... naa, des is gruslig, des is so unheimlich gruslig, des glaubst du gar ned ... (being drowned out by noise) (...) Wo gibt's'n da was zum Essen? I wui was zum Essen! I hab' so'n Hunger! Woll'ma wieder 'nauf? Und Hunger hab i aa no! Ja, Hunger hab i!

Hermann Kretzschmar: Library bar-code, P.E. label ...
Bavarian: Naa, net sowas Ekliges! Ich will nur was zum Essem ham.
Hermann Kretzschmar: Students must carry this card at all times ...
Bavarian: Erst mal ... erst mal muss i schaun, dass i da irgendwie nauf kimm ...
Hermann Kretzschmar: ... and present upon demand for identification.
Bavarian: Du! Du hör' a mal! Hörst du des? Hörst du des?
Hermann Kretzschmar: This card honored while currently enrolled only.
Bavarian: Hörst du des? Was is'n des?

(music)

Hermann Kretzschmar: You may be liable for any unauthorized use of this card prior to notifying the U.S.Card Office, in writing, of possible un-authorized use due to loss or theft. I agree to comply with all library regulations and to assume responsibility for all use made of this card ...

(music)

Bavarian: I schätz, jetz muaß ma mal ... jetz muaß ma, muaß ma mal schaun ... wie des do ausschaut. Also... da geht's bergnauf. Hast des g'sehn?
Hermann Kretzschmar: Ich denk auch. Gehste jetz mal hier links rum, und dann guckste mal, wie du weiterkommen kannst, oder?
Bavarian: Meinst?
Hermann Kretzschmar: Ja, ja, ja, ja.
Bavarian: Jetz schau i mal.
Hermann Kretzschmar: Ja.
Bavarian: I geh jetz da mal nüber ...
Hermann Kretzschmar: Siehste den Hügel da?
Bavarian: Wo? (noise) Ah geh!
Hermann Kretzschmar: Ja. Der mit der Sonne drauf.
Bavarian: Ah geh, Schmarrn! Des is doch da ...
Hermann Kretzschmar: Ja, das ist Osram.
Bavarian: Was is des?
Hermann Kretzschmar: Osram!
Bavarian: Ah geh, Schmarrn!
Hermann Kretzschmar: Ja.
Bavarian: Sowas gibt's doch gar net!
Hermann Kretzschmar: Doch so is' es!
Bavarian: Naa, sowas gibt's echt net! Des glaub i dir net!
Hermann Kretzschmar: Genau, dann gehste dann entlang, guckste, und dann kommste wieder zurück.
Bavarian: Naa, des is koa ... des is koa Hügel net, des is ganz was Anderes, des sag i dir!
Hermann Kretzschmar: Nein!
Bavarian: Sicher!
Hermann Kretzschmar: Ah!
Bavarian: I glaub ... I glaub, des is total falsch! I glaub, wir müssen rechts.
Hermann Kretzschmar: Ja.
Bavarian: Weißt du a net?
Hermann Kretzschmar: Ach ... nein!
Bavarian: Ah, da schau her!
Hermann Kretzschmar: Ja ...
Bavarian: Des is so ... des is so irre! Des is so irre! Des is der Wahnsinn! (...) (being drowned out by noise)

Hermann Kretzschmar: Ja, so ist's besser! Ja, ja, ja ...

Bavarian: Des ... des hob i (...) rumschaun müssen, gell? Des is unglaublich, sag i dir!

Players On This Song

Records On Which This Song Has Appeared

Singles

-

Zappa Albums & Side Projects

Tribute & Cover Albums

-

Notes About This Song

CC Clues In This Song

  • The characters speak in German.
  • The dialogue bears some contentual and stylistic resemblance to the dialogue in Lumpy Gravy and Civilization Phaze III, especially they talk about the Bavarian being trapped under a piano ("Unter'm Klavier? Is ja schrecklich!").
  • The sentence "Kannst du vielleicht etwas deutlicher sprechen?" is a translation of "Would you please speak more clearly?", which also appears in the song You Are What You Is.