Difference between revisions of "Bow Tie Daddy"
Jump to navigation
Jump to search
Line 17: | Line 17: | ||
[[Packard Goose]]: ''"Beauty" is a French phonetic corruption for a short neck cloth ornament."'' (= "bowtie") | [[Packard Goose]]: ''"Beauty" is a French phonetic corruption for a short neck cloth ornament."'' (= "bowtie") | ||
+ | |||
[[Cars (CC)]]: "Then drive off in your Lincoln". | [[Cars (CC)]]: "Then drive off in your Lincoln". | ||
[[Category:Tracks]] | [[Category:Tracks]] | ||
[[Category:Fictional characters]] | [[Category:Fictional characters]] |
Revision as of 20:14, 26 November 2010
Contents
Lyrics
Bow tie daddy dontcha blow your top
Everything's under control
Bow tie daddy dontcha blow your top
'Cause you think you're gettin' too old
Don't try to do no thinkin'
Just go on with your drinkin'
Just have your fun, you old son of a gun
Then drive home in your Lincoln
Players On This Song
Records On Which This Song Has Appeared
We're Only In It For The Money
Notes About This Song
CC Clues In This Song
Packard Goose: "Beauty" is a French phonetic corruption for a short neck cloth ornament." (= "bowtie")
Cars (CC): "Then drive off in your Lincoln".